| FALTAN | |||
| DIAS | HORAS | MIN. | SEG. |
ANUNCIO DE REGATA PROVISIONAL
Club de Mar Puerto Calero
Edificio Antiguo Varadero, 2.ª planta, Urbanización Puerto Calero
35570 YAIZA, Lanzarote
Tel.: +34 928 510 850 – Fax: +34 928 511 462
Las oficinas de la segunda planta del Edificio Antiguo Varadero serán la sede oficial de la regata.
3.1 La regata se regirá por las siguientes reglas:
a) Las reglas tal y como se definen en el Reglamento de Regatas a Vela de la ISAF (RRV 2005 - 2008).
b) Reglas Especiales de la ISAF para Regatas de Alta Mar - Categoría 3 (no se requieren bengalas rojas con paracaídas - modifica la regla OSR 4.23, no se requieren jackstays - modifica la regla OSR 4.04).
c) Entre las horas del ocaso y del orto, se aplicará la Parte B de las Reglas Internacionales de Prevención de Abordajes en el Mar, en sustitución de la Parte 2 del RRV.
d) Estatutos e interpretaciones de las reglas de la clase TP52.
e) El aviso de regata del presente evento (AR).
f) Las Instrucciones de Regata (IR) y cualquier modificación ulterior realizada por el Comité de Regatas y/o por el Jurado Internacional.
3.2 Los participantes españoles deberán cumplir las prescripciones de la Real Federación Española de Vela (RFEV).
3.3 Los participantes extranjeros deberán cumplir las reglas nacionales que les correspondan.
3.4 En caso de conflicto entre cualquiera de las reglas y/o reglamentos arriba mencionados y las Instrucciones de Regata, prevalecerán estas últimas. Cambia RRV 63.7.
3.5 El idioma oficial de la regata será el inglés. Cuando exista discrepancia entre los textos, prevalecerá el texto inglés.
4. MODIFICACIÓN DEL REGLAMENTO DE REGATAS A VELA
4.1 SÓLO para las pruebas barlovento/sotavento, se suprime íntegramente la definición de zona de dos esloras que figura en el Reglamento de Regatas a Vela (RRV) de la ISAF y se sustituye por:
«Zona de dos o tres esloras: El área alrededor de una baliza o un obstáculo dentro de una distancia de dos esloras de casco de la embarcación más cercana, exceptuando en la baliza 2 (puerta), y en la baliza de llegada de la regata 1, en las que la distancia se amplía a tres esloras de casco del barco más cercano.»
4.2 Las reglas 44.1 y 44.2 del Reglamento de Regatas a Vela (RRV) de la ISAF se modifican como sigue en función del lugar en que el barco haya infringido una de las reglas de la Parte 2 del RRV:
4.2.1 Un barco que haya infringido una regla de la Parte 2 al navegar fuera de la zona de dos o tres esloras de cualquier baliza (AR 4.1) será penalizada con un giro, incluyendo un viraje por avante y una trasluchada, de conformidad con RRV 44.
4.2.2 Un barco que haya infringido una regla de la Parte 2 al navegar dentro de la zona de dos o tres esloras de cualquier baliza (AR 4.1) será penalizada con dos giros, incluyendo dos virajes por avante y dos trasluchadas, de conformidad con RRV 44.
4.2.3 No será de aplicación la penalización de puntuación de la regla RRV 44.3.
4.2.4 De acuerdo con la regla RRV 86.2 la Organización del TP52 World Championship 2008 tiene autorización de la ISAF para cambiar la definición de la zona de dos esloras.
5.1 La participación en esta regata está abierta a todas las embarcaciones TP52 con certificado de clase TP52 válido y vigente, y que sean miembros acreditados. Véanse las reglas y estatutos de la clase TP52 en la dirección: www.transpac52.org
5.2 La participación en esta regata está abierta a aquellas embarcaciones cuyos armadores, patrones o fletadores sean miembros actuales de su Autoridad Nacional.
6.1 Las inscripciones deberán realizarse cumplimentando el formulario de inscripción oficial y la autoridad organizadora deberá recibirlas antes del 1 de julio de 2008. Asimismo, dichas inscripciones deberán ir acompañadas de un certificado de clase TP52 válido y de una cuota de inscripción de 1.000 € no reembolsable.
6.2 Las inscripciones recibidas con posterioridad al 1 de julio de 2008 no tendrán, de forma automática, derecho a transporte gratuito a y desde Lanzarote, y necesitarán una autorización especial de Puerto Calero para su transporte gratuito.
6.3 Las inscripciones recibidas con posterioridad al 1 de septiembre de 2008 precisarán de un pago adicional de 500€ (la cuota de inscripción total para las inscripciones tardías asciende a 1.500€).
6.4 Aquellos barcos que no sean transportados por la autoridad Organizadora tendrán como fecha límite de preinscripción y pago de cuota el 1 de octubre de 2008 a las 18.00 horas.
6.5 El abono de la cuota de inscripción se realizará mediante transferencia bancaria. El formulario de inscripción deberá acompañarse de una copia del justificante de pago. Los datos para efectuar la transferencia bancaria son los siguientes:
IBAN ES6400493975202914061094
SWIFT BSCHESMM
Dirección: Oficina 3975, C/ Juan Carlos I, 1, Puerto del Carmen
6.6 El 1 de octubre de 2008, la embarcación deberá haber entregado al responsable de clase TP52 un formulario de inscripción de timonel de clase TP52 (disponible en la página Web o a través del responsable de clase) en caso de que el miembro de la clase TP52 desee competir por el trofeo Worlds Owner Driver Trophy de la clase TP52. Las solicitudes tardías serán aceptadas a la entera discreción del responsable de clase.
6.7 Ningún miembro de la clase TP52 competirá por el trofeo Worlds Owner Driver Trophy de la clase TP52, a menos que su elegibilidad haya sido aprobada por el comité encargado de la elegibilidad de la clase TP52. Si desea más información sobre los requisitos, remítase a los estatutos de la clase TP52.
6.8 Para cualificarse como participante oficial, deberá depositar en la Oficina de Regatas, con anterioridad al cierre de inscripciones el 19 de octubre de 2008, lo siguiente:
a) Certificado de clase TP52 vigente y válido.
c) Declaración de la tripulación, presentada el 19 de octubre antes de las 10.00 horas.
f) Certificado de seguro de daños a terceros válido que cubra un importe mínimo de 2,5 millones de euros (o su equivalente en cualquier otra divisa).
g) Exhibir banderitas, pegatinas y cualquier otro tipo de publicidad, de conformidad con lo dispuesto en el AR o en las Instrucciones de Regata.
7.1 Las mediciones tendrán lugar del 16 al 19 de octubre de 2008 en Puerto Calero.
7.2 Cada embarcación proporcionará un mínimo de 2 personas para facilitar la medición.
7.3 Medición de barcos: cada barco se medirá según lo que haya medido la última vez que se haya medido en su posición horizontal.
7.4 Medición de las velas: la medición de las velas tendrá lugar el 16, 17 y 18 de octubre de 2008 de 10.00 a 18.00. El lugar se anunciará en el Tablón Oficial de Anuncios del evento.
7.5 Límite de velas: cada barco puede medir un máximo de 25 velas, de las cuales, sólo 5 como máximo podrán no llevar una pegatina o marca de la MedCup 2008. La vela cangreja y la vela de tormenta no se tendrán en cuenta a la hora de fijar el límite de velas. Las velas que no cumplan los criterios de medición sólo volverán a medirse dos veces más.
Sólo las velas estampadas por el medidor de la clase serán aptas para ser utilizadas en el Campeonato Mundial 2008 de clase TP52 de Puerto Calero, Islas Canarias.
7.6 Peso de la tripulación: Parte 12 de las reglas de la clase TP52, todas las embarcaciones deberán presentar declaraciones de peso de la tripulación el 18 de octubre de 2008 antes de las 10.00 horas en la Oficina de Regatas. Para ello, se utilizará la opción A, véase la Parte 12 de las reglas de la clase TP52.
7.7 Los responsables de la clase TP52 podrán inspeccionar las embarcaciones en cualquier momento durante la regata.
8.1 Programa:
|
FECHA
|
ACTO
|
|
16, 17 y 18 de octubre
|
Mediciones, inspecciones y registro.
La Oficina de Regatas abre a las 10.00 todos los días.
|
|
19 de octubre
(Domingo)
|
fin del registro, mediciones e inspecciones.
Inicio de entrenamiento y regata de entrenamiento
Briefing de patrones 18.00 h |
|
20 de octubre
(Lunes)
|
regata(s) B-S
|
|
21 de octubre
(Martes)
|
regata(s) B-S
|
|
22 de octubre
(Miércoles)
|
regata costera corta (aprox. 6 horas)
|
|
23 de octubre
(Jueves)
|
regata costera larga (aprox. 9 horas)
|
|
24 de octubre
(Viernes)
|
regata(s) B-S
|
|
25 de octubre
(Sábado)
|
regata(s) B-S, entrega de premios
|
8.2 Se realizarán como máximo 11 regatas en total y, un máximo de 3 regatas al día. El evento será válido si se realizan 3 o más regatas.
8.3 La Autoridad Organizadora y/o el Comité de Regatas se reservan el derecho a modificar el programa por causas climatológicas u otras causas.
9.1 El evento está considerado como de categoría C con arreglo a la reglamentación 20 del código de publicidad de la ISAF.
Los barcos que pretendan exhibir publicidad de conformidad con la categoría C deberán indicarlo en el formulario de inscripción.
9.2 Se pide a los participantes que respeten la exclusividad de marca del patrocinador oficial del presente evento. Su participación hace posible dicho evento para todos los participantes.
Cualquier barco que pretenda exhibir publicidad durante la regata deberá exponer en el formulario de inscripción la naturaleza de dicha publicidad. En caso de que una embarcación que acabe de inscribirse reciba publicidad nueva o modifique su publicidad, deberá informar de ello a la Autoridad Organizadora.
Las embarcaciones son responsables de avisar a anunciantes y patrocinadores de que cualquier actividad para anunciar una marca que se use en los barcos de competición estará prohibida en tierra dentro del Club de Mar de Puerto Calero, sin el consentimiento previo por escrito de la Autoridad Organizadora, y que deberá obtenerse con anterioridad al inicio de la regata.
9.3 Se pide a todos los barcos participantes que icen un banderín del patrocinador y una bandera de combate con el logo del evento, y que pongan la calcomanía del patrocinador así como los números de proa a ambos lados de la proa. La bandera del patrocinador se izará en la burda del barco a partir de las 12.00 del 19 de octubre hasta una hora después de que acabe la última regata de la serie. La bandera de combate se izará cuando el barco esté amarrado y las calcomanías se pondrán a ambos lados de la proa y se llevarán durante toda la regata, desde el momento del registro hasta una hora después de que acabe la última regata.
La Autoridad Organizadora, de acuerdo con la clase TP52, podrá solicitar a los barcos que exhiban pegatinas publicitarias de un copatrocinador del evento a ambos lados de la botavara. Si procede, se facilitará a los barcos información detallada relativa a dicha publicidad antes del 1 de octubre de 2008.
9.4 Asimismo, la Autoridad Organizadora podrá exigir:
La instalación a bordo, sin coste alguno para los participantes, de una cámara de vídeo para la retransmisión oficial por televisión.
La instalación de sistemas de control vía satélite para el sistema de seguimiento de barcos. El equipo arriba mencionado ha sido diseñado para no interferir con los instrumentos y con el equipo de comunicación de a bordo. El comité organizador facilitará la instalación.
Las Instrucciones de Regata estarán a su disposición en la Oficina de Regatas el 18 de octubre a las 11.00 horas
El circuito estará constituido por las aguas próximas a Puerto Calero.
Las regatas programadas consistirán en 9 regatas barlovento/sotavento, una regata costera corta (aprox. 35 - 40 millas) y una regata costera larga (aprox. 60 millas). Un plazo mayor o menor para las regatas costeras no constituirá motivo de protesta.
13.1 Será de aplicación el Sistema de Puntuación Baja recogido en el Anexo A del RRV. La puntuación de la serie de cada barco se obtendrá sumando las puntuaciones de sus regatas sin exclusión. Los empates no resueltos por la adición se solucionarán mediante la posición relativa de cada barco en la última regata puntuada en la que ambos barcos participaron.
13.2 La puntuación de las regatas será la siguiente:
Barlovento/Sotavento: 1,0 punto. Regatas costeras: 1,25 puntos
Se nombrará un Jurado Internacional de conformidad con el Anexo N del RRV. Todas las decisiones serán inapelables de acuerdo con RRV 70.4.
En el caso de protestas relativas a una presunta infracción de las reglas de la Parte 2 del RRV, se celebrará una corta vista de arbitraje antes de que se celebre una audiencia de protesta. Lo arriba mencionado modifica la Parte 5, Sección B, del RRV.
16. TRANSPORTE, ALOJAMIENTO, AMARRAS, ATRAQUES Y ALMACENAMIENTO
La cuota de inscripción incluye el traslado gratuito para un TP52 sobre su propio calzo, una caja de almacenamiento con un tamaño inferior al de un container de aprox. 12 m (40 pies), una combinación embarcación/tráiler (dentro de unas medidas razonables) y una camioneta (dentro de unas medidas razonables), siempre que todos esos artículos se lleven al puerto de salida Portimao seleccionado para su carga y los equipos acepten sin reservas que haya una parada en un puerto de descarga de la costa mediterránea española en el viaje de vuelta (probablemente Gandia).Cualquier otro destino final, si hay la posibilidad de hacerlo, tendrá un coste adicional que debe ser pagado por el armador directamente a Sevenstar.
Toda la documentación de aduana relacionada con el barco y el resto de los elementos transportados correrá por cuenta del armador. Todos los barcos y artículos a transportar deben tener seguro de embarque, que incluya carga, descarga y traslado. Si por circunstancias excepcionales Sevenstar tiene que suscribir cualquier seguro para el transporte, la carga y la descarga, los costos serán pagados por el armador.
Todos los barcos y artículos a transportar deberán ser entregados en el lugar, día y hora designados por la organización. Se tendrán que confirmar cuáles son los artículos a transportar antes del 1 de julio de 2008. Las solicitudes de transporte que se reciban con posterioridad a dicha fecha no tendrán derecho a traslado gratuito a menos que lo confirme así la Autoridad Organizadora. Esta oferta está disponible sólo con la empresa de transporte oficial del evento, Sevenstar Yacht Transport. La Organización no será responsable por otros acuerdos entre los armadores y otras compañías de transporte.
Los equipos facilitarán sus propios calzos y los miembros de la tripulación ayudarán con la carga y descarga. Asimismo, son responsables de que el papeleo y la documentación para el transporte estén en orden. No se admitirán retrasos por falta de documentación o por documentación incorrecta.
Los equipos que confirmen el transporte gratuito tendrán que firmar un acuerdo de asistencia que servirá de base para que la Autoridad Organizadora cargue al equipo los costes en que incurra en caso de no presentarse.
Desde la llegada del barco a Lanzarote hasta su partida, las amarras, el atraque y el almacenamiento de los artículos transportados en las zonas establecidas por la Autoridad Organizadora serán gratuitos.
La Autoridad Organizadora conseguirá alojamiento suficiente para todos los participantes, reservando antes del 1 de julio de 2008.
La Autoridad Organizadora ofrece gratuitamente 4 noches de alojamiento, durante la duración del Trofeo César Manrique (como máximo 10 habitaciones por equipo, o su equivalente en apartamentos o casas), siempre que el equipo de la clase TP52 que reclame dicha oferta se registre correctamente y participe en el Trofeo César Manrique durante al menos 2 días de regatas completos, y que el equipo reserve el mismo alojamiento tanto para el Trofeo César Manrique como para el Campeonato Mundial.
La Autoridad Organizadora permitirá que 1 miembro de la prensa de cada equipo utilice “de forma razonable” las instalaciones del evento dedicadas a la prensa.
Ningún barco podrá vararse del 18 de octubre al término de la regata final sin el consentimiento previo por escrito del Jurado. La limpieza en el agua sólo podrá ser efectuada por los buzos que se hayan registrado ante la Autoridad Organizadora.
Durante las regatas, ningún barco podrá retransmitir o recibir mensajes por radio que no estén a disposición de todos los barcos. La presente restricción también se aplica a los teléfonos móviles.
19.1 El trofeo costero del Campeonato Mundial de TP52 Islas Canarias Puerto Calero se adjudicará al barco con la menor cantidad de puntos acumulativos para la regata costera utilizando la ponderación de regatas estipulada en el párr. 13.2 del AR.
19.2 Los premios de las series en su conjunto, basados en los puntos acumulativos para la regata, se entregarán a los tres primeros barcos clasificados, tras la última regata del campeonato.
19.3 El trofeo Owner Driver Trophy para el mejor armador-conductor de la clase TP52, se otorgará al armador/miembro de la clase TP52 con mejor clasificación que conduzca su barco durante todas las líneas de salida, las regatas b/s de principio a fin, y los 30 primeros minutos de las regatas costeras. Ningún conductor de Grupo relevará al armador del timón en ningún momento durante el período de tiempo estipulado. Los armadores deberán indicar en su formulario de registro si desean competir por este trofeo.
19.4 El trofeo de la clase TP52 para el campeonato mundial se ofrecerá al barco que ocupe el primer lugar en el campeonato.
Los medios que deseen acreditarse para cubrir la regata deberán ponerse en contacto con:
Los participantes aceptan los términos del Reglamento de Regatas a Vela (RRV) 2005/2008 de la Federación Internacional de Regatas, de las Instrucciones de Regata y del Anuncio de Regata. Los participantes aceptan todas y cada una de las responsabilidades emanadas de la calidad náutica de sus barcos, jarcias, tripulación y equipo de seguridad. Además, los participantes aceptan todas y cada una de las responsabilidades desprendidas de daños a terceros o a sus pertenencias, a ellos mismos o a sus pertenencias, en tierra o en alta mar, como consecuencia de su participación en la regata, exonerando de cualquier responsabilidad a los patrocinadores del evento, a la Autoridad Organizadora de Puerto Calero, a la clase TP52 y a cualquier otra persona involucrada en la organización de cualquier forma. Asimismo, acepta la plena responsabilidad por el comportamiento y el atuendo de la tripulación del barco, de los representantes y de los invitados.
Los participantes están familiarizados con la regla fundamental n.º 4 de la Parte I del RRV de la ISAF que establece que: «Un barco es el único responsable de su decisión de tomar o no la salida o de continuar en la regata».
En cualquier caso, los participantes convienen que Puerto Calero, la clase TP52, los patrocinadores y sus agentes, no tendrán responsabilidad alguna por la muerte o lesión de miembros o de un tercero, o por la pérdida o daño ocasionado en cualquier navío o propiedad. Como parte del proceso de registro, se pedirá a cada miembro que firme una declaración de aceptación de la presente declaración de limitación de responsabilidad.
Los participantes otorgan sin reservas a la Autoridad Organizadora el derecho a utilizar su nombre e imagen en cualquier documento, fotografía o vídeo, de ellos mismos o de sus barcos, durante el evento, que se vaya a publicar o emitir en cualquier medio de comunicación (incluidos, sin carácter limitativo, la prensa escrita, la televisión e Internet), ya sea con fines editoriales, publicitarios o informativos; a dicho respecto, los nombres así como cualquier material biográfico de los regatistas podrá ser utilizado o reproducido de cualquier forma. Como parte del proceso de registro, se le exigirá a cada tripulante que firme una declaración aceptando la presente renuncia.
La Autoridad Organizadora se reserva el derecho a modificar el presente Anuncio de Regata. Cualquier modificación del presente Anuncio de Regata realizada con anterioridad al 18 de octubre se publicará en la página Web del evento y se mandará por correo electrónico a aquellos armadores cuyas inscripciones hayan sido aceptadas. Asimismo, se publicarán las modificaciones en el Tablón Oficial de Anuncios y podrán encontrar copias a su entera disposición en la Oficina de Regatas de Puerto Calero.
El calendario preliminar de los actos sociales programados es el siguiente:
19 de octubre: Cóctel de inauguración, 19.30.
21 de octubre: cena de equipo.
22 de octubre: reunión anual de la clase TP52, 18.00 h.
25 de octubre: ceremonia de entrega de premios, 18.00 h
Más información en:
Tel.: +34 928 510 850 – Fax: +34 928 511 462